Skip to main content
Sobre China y otras lindezas
Category

Poesía

El Poeta

By Hay Festival, Poesía

 

La increíble historia del poeta, Andrés Mirón, y cómo ganó por las ironías del destino, tras un trágico accidente de tráfico, el Certamen Internacional de Poesía Villa de Aoiz en 2004 con el poema Cuando ya nada importa.

En este blog Sobre China & otras lindezas del IE China Center, trato las más de las veces de hablar de China, pero al igual que no podemos comer nuestro plato favorito todos los días, al carajo con China esta vez, y vamos con una lindeza en el  sentido que le da el primer repertorio lexicográfico de la Real Academia Española, el conocido como El Diccionario de Autoridades (1726), que dice que la lindeza es la proporción natural que tienen en sí las cosas para parecer hermosas y bellas. Dícese tanto de las cosas materiales, como de las intelectuales.

El pasado viernes 14 de junio, mi compañera, Soledad Mirón, tomando un café me contó la historia del reconocido poeta, Andrés Mirón, quién ganó el prestigioso Certamen Internacional de Poesía Villa de Aoiz en 2004. Resulta que el día que le comunicaron el fallo del premio fue justo dos días después de haber trágicamente fallecido en un accidente de tráfico. Las ironías del destino dictaron que el poema con el que ganó el mencionado certamen se titulara Cuando ya nada importa. Su fallecimiento truncó una larga carrera de poeta, con más de 30 libros publicados, y numerosos premios. Fue Soledad la que recogió el premio de Poesía Villa de Aoiz en nombre de su padre.

Dado que este próximo octubre se cumplen 15 años de su fallecimiento, Soledad quiere hacerle un homenaje, leyendo poemas de su padre, Andrés Mirón, el 22 de septiembre a las 11:00 de la mañana en el Hay Festival de Segovia, en el Jardín del Romeral.

PS: Agradecemos a la Directora del Hay Festival de Segovia, Sheila Chremaschi, y al Director General de la Fundación IE, Geoffroy Gerard,  su ayuda con este tema.

 

andres-miron-pinturas

Acuarelas de Manuel Chaves, pintor amigo del poeta Andrés Mirón

 

Os dejo con un poema de Mirón de El imposible olvido:

EL IMPOSIBLE OLVIDO, soneto del libro OTOÑO EN BENALIXA

Me pides que te olvide y lo que olvido
es hacer eso mismo que me pides.
En la hiel de mi vida tú decides.
Yo decido en la miel de lo vivido.

Olvidarte ¿por qué? ¿Qué te ha dolido
que así de indiferente me despides?
Si acaso con mi fuego no coincides,
tampoco con tu hielo yo coincido.

Temo herirte diciéndote que aún beso
la seda de tu voz y me embeleso
recordando el fulgor de nuestra historia.

Y así es como me olvido de olvidarte.
Ya, mientras viva, viviré de amarte,
pues vives para siempre en mi memoria.

 

distance

Distancia

By China, Poesía

Zhou Dunyi & La flor de loto

 

El otro día le mostré a un colega, Jaime Pascual, que dice que no le gusta la poesía, un poema malo mío. El poema se llama “Distancia”, y vagamente conecta con los comentarios que el filósofo Zhou Dunyi (周敦頤) hizo sobre el amor a las flores de loto del poeta del siglo IV Tao Yuanming (陶渊明). Los comentarios de Zhou Dunyi fueron: “La flor de loto sólo puede ser apreciada desde la distancia, tocar una es una blasfemia (可远观而不可亵玩焉)… La flor de loto surge del barro impoluta (出淤泥而不染). “

Parece que en nuestra vida diaria tenemos que guardar nuestras distancias y brillar como las flores de loto, independientemente de cuánto barro tengamos a nuestros pies. A Jaime le gustó la idea, y a mi me gustó que le gustara a través de la poesía. Creo firmemente que sólo la poesía puede decir las cosas de tal manera que nos haga todavía creer que hay una posibilidad de surgir del barro limpios e impolutos!!!

 

tao yuanming

El Poeta Tao Yuanming (陶渊明)

 

DISTANCIA (1)

Vagas por el espacio.

La distancia molesta. La distancia intriga.

Sales de un sitio para llegar a otro.

Y cuando llegas…

Está claro que no te gusta lo que encuentras.

Podía haber sido diferente.

De todos modos, cuando hay distancia, quieres acortar la distancia.

La distancia es más fuerte que el gusto.

Sólo quieres vencer la distancia.

Por ello navegas de un origen a un destino.

La distancia molesta, la distancia intriga.

Sólo quieres vencer la distancia.

 

 

dibugrafia distancia


(1). Este poema no llegó a formar parte de nuestro libro Dibugrafías

Versos revólver

By Poesía

He sido invitado a participar en Versos al paso, una iniciativa cultural liderada por el Ayuntamiento de Madrid y el grupo de artistas urbanos Boa mistura. Versos al paso quiere que nos topemos con poesía deambulando por Madrid. Para ello, se han escrito versos en 1.100 pasos de cebra de 21 distritos de nuestra capital. Aquí dejo unas fotos de los dos versos con los que he contribuido

¡No hay quien dé con su destino!!!
(en el paso de zebra de la calle Bravo Murillo 85, no muy lejos de IE Business School, donde trabajo.)

“Hasta la nada tiene algo”
(En el Paseo de los Ferroviarios con calle Nuno Gómez, en el barrio de Villaverde.)

Además también pongo una foto de un verso al paso de una jovencísima autora, Loreto Sesma, a la que desconocía y con el que me topé en la calle Mateo Inurria 13. Recomiendo su libro Amor revólver, del que se dice “que es un poemario con seis balas. Como ocurre en la ruleta rusa, el lector tiene que jugar con las seis balas hasta que, inevitablemente, una sea la que le traspase. Las balas, por supuesto, son las palabras de Loreto”:

“Quédate el beso, quema el verso
quítate el peso, y vuela”.

De mis tres propuestas a Versos al Paso, fueron escogidas dos. Esta fue la tercera:

Dónde estás, Amor?

Entiendo que el amor o es revólver, y te mata, como dice Loreto Sesma, o no hay dios que lo encuentre, como a nuestro destino!!!

Close Menu